FAQ - beglaubigte Übersetzung

Was ist eine Beglaubigung?

 

In der Regel werden Dokumente und Urkunden, die für offizielle Zwecke, wie Behördengänge, Firmengründungen oder Bewerbungen, übersetzt und registriert werden, beglaubigt. Dazu gehören Zeugnisse, Urkunden aller Art, Verträge aller Art, medizinische Atteste, Versicherungsbescheinigungen u.v.m. 

Die Beglaubigung der Übersetzung erfolgt durch einen bei Gericht amtlich vereidigten, beeidigten oder ermächtigten Übersetzer. Mit der Beglaubigung bestätigt der vereidigte Übersetzer die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung. Dies geschieht durch einen Stempel, eine persönliche Erklärung und die Unterschrift des Übersetzers. Am wichtigsten ist dabei die Original-Unterschrift auf der Übersetzung. Nur sie ist rechtlich relevant. Aus diesem Grund können beglaubigte Übersetzungen nicht kopiert werden, ohne ihren Rechtsstatus zu verlieren. Wenn Sie mehrere Exemplare benötigen, müssen Sie auch mehrere Originalexemplare der Übersetzung bestellen.

 

Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente benötigen, kommen Sie am besten bei uns vorbei und bringen die Originale mit. Sie können die entsprechenden Dokumente auch per Fax oder eingescannt per E-Mail an uns senden, dann legen Sie bitte die Originale bei der Abholung der fertigen Dokumentübersetzung vor.

zurück zur FAQ

GlobalSprachTeam

Kronenstraße 69

10117 Berlin

Fon: 22 60 56 76 ¦ Fax: 20 67 47 54 ¦ E-Mail: